جمعه 4 اسفند 1391  04:33 ب.ظ
نوع مطلب: (شعر ،) توسط: جلال موسیر لهستانی


در یك سوی
فانوس كاغذی ام
نخستین سپیده دم بهاری
ایسا

 


 

اولین نوشیدنی سال نو
با صندلهای حصیری به پا
سپیده دم
ایسا



سپیده دم پاییزی
نزدیك اواخر ماه
فانوسهایی بر لبه بام
ایسا


نظرات()   
   
جمعه 4 اسفند 1391  04:18 ب.ظ
نوع مطلب: (شعر ،) توسط: جلال موسیر لهستانی



مثل ساقه‌ی گیاهی ترد
گره‌ام بزنید به چوبی، چیزی
ترسیده‌ام
مدام باد می‌آید
تسودا کی یوکو

 


 



گرد یک دریاچه
سپیده دم را انتظار می کشند
هم شکارچی و هم مرغابی
تسودا کی یو کو


نظرات()   
   
جمعه 4 اسفند 1391  04:07 ب.ظ
نوع مطلب: (شعر ،) توسط: جلال موسیر لهستانی



هایکوهایی که دراین وبلاگ مشاهده می کنیدهمه برداشت شده ازسایت

 ساراشعرهستند........







باتشکرازاین سایت


  • آخرین ویرایش:جمعه 4 اسفند 1391
  • برچسب ها:هایکو ،منبع ،
نظرات()   
   

هایکو ، کوتاه ترین نوع شعری در جهان است که توسط ژاپنی ها به ادبیات جهان معرفی شده است ، امروزه

اغلب مردم جهان شعر ژاپن را با هایکو می شناسند . هایکو شعری است ۱۷ هجایی که در سه سطر نوشته

می شود ، سطر اول و سوم هر کدام پنج هجا و سطر دوم هفت هجا دارند . هایکو نه وزن دارد و نه قافیه و آرایه

های کلامی در آن به ندرت به کار می رود .
حدود دو هزار سال پیش هایکو جزوی از یک فرم شعری ۳۱ هجایی به

نام تانکا بود که از دو بخش تشکیل می شد و معمولا آن را شاعران به شیوه ی پرسش و پاسخ می سرودند .

 بخش نخست تانکا ۱۷ هجا دارد و بخش دوم آن ۱۴ هجا . تانکا به معنی شعر کوتاه است و در مقابل آن چوکا

 قرار دارد که به معنی شعر بلند است .
با اینکه در ژاپن به غیر از تانکا و چوکا چندین فرم شعری دیگر هم وجود

دارد شعرهای کوتاه محبوبیتشان بیش از بقیه است . در قرن شانزدهم میلادی به تدریج بخش ۱۷ هجایی تانکا

مستقل شد و آن را هاکایی یا هایکو نامیدند .

هایکو در ابتدا محتوایی طنز آمیز داشت و به تدریج بر اثر در آمیختن با فلسفه ی ذن اعماق و جوانب آن گسترش

 یافت . ایجاز و سادگی و در عین حال عمق هایکو و هنر تصویری بدیع آن علاوه بر آنکه در چهار قرن گذشته

شاعران زیادی را در ژاپن به خود کشانده است در دوره ی معاصر در خارج از ژاپن هم با استقبال قشر کتابخوان و

شاعران و هنرمندان مواجه شده است و علاوه بر ترجمه هایکوهای ژاپنی به اغلب زبانهای دنیا ،درسراسرجهان

 شاعرانی پیدا شده اندکه به سرودن شعر به شیوه ی هایکوهای ژاپنی می پردازند .



امروزه هایکو دوستان و هایکو سرایان سراسر جهان دارای انجمنهای خاص در سطح محلی و ملی و بین المللی

 هستند و با برگزاری همایشها و سمینارهای دوره ای و یا از طریق سایتهای اینترنتی به بحث و تبادل نظر در

مورد هایکو و تاریخچه و ابعاد هنری آن می پردازند .


هایکو هم اکنون در اقصی نقاط جهان به زبانی برای زندگی تبدیل شده است به تعبیری می توان گفت هایکو

 شعر نیست زیبایی نیست بلکه خود زندگی ست .
تجربه ی شهودی هستی است که این مادر ِ همه ی

هنرهای اصیل است . هایکوی عمیق همیشه ساخته ی ذن است . اما ذن یعنی مشاهده و تفکریعنی دیدن

چیزها چنان که هستند و در تجربه های عمیق شهودی تجلی میکنند نه لزوما آن ذن که یکی از فرقه های بودایی

 مهایانه است . یاد آوری این نکته ضروری است که هایکو شعر کوتاه نیست . خیلی از تک بیت ها یا مصرع های

فارسی هست که کوتاه تر از هایکوی هفده هجایی ژاپنی است.با این همه نمیتوان آن را هایکو نامید .


هایکو دارای دو منظره توامان . چیزی فراتر از فرم ادبی است . راه و وسیله ای است برای دیدن و درک دنیای

 پیرامون . هر هایکو لحظه ای را در خود تسخیر می کند . لحظه ای عادی که آوازش تا به دورها شنیدنی ست . و

وقتی که این لحظه ، یم دم انسان را به بودنش به باور می رساند تا با خود بگوید : " خیلی آشناست ... این را

 من نیز دیده ام ، شنیده ام و ... "


نظرات()   
   
ساخت وبلاگ در میهن بلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | اخبار کامپیوتر، فناوری اطلاعات و سلامتی مجله علم و فن | ساخت وبلاگ صوتی صدالاگ | سوال و جواب و پاسخ | رسانه فروردین، تبلیغات اینترنتی، رپرتاژ، بنر، سئو